Posts Tagged ‘arts’
Posted May 3, 2012on:
Paris is old enough not to be fooled by the same old lines. For every lovestruck idiot who washes up at a café table and sees a city built for romance – and romantic fiction – there’s a clear-eyed realist on the Metro who recognises the city of La Haine, of the Engrenages (Spiral) series, which are the spiritual descendants of Gerard Depardieu’s hard-boiled Police, of the bourgeois paranoia in Michael Haneke’s Caché (Hidden). It may not be all about Gene Kelly and Leslie Caron walking in step along the banks of the Seine; Audrey Hepburn rhyming ‘Montmartre’ with ‘Sartre’ courtesy of Ira Gershwin in Funny Face; or about dishevelled intellectuals chatting through the night in films by Erich Rohmer or Richard Linklater; or even Michelin-starred rats…
Nonetheless, the enchanting, captivating, romantic Paris is an eternal verity of fiction, and Woody Allen is a film-maker who is comfortable with eternal verities. He used a Greek chorus in one of his films, Mighty Aphrodite, which is about as eternal you can get in the dramatic arts. Allen’s name comes with its own Greek chorus these days, whether commenting on the publicity that flared around his private life for a period in the 1990s, the truth/fiction blur associated with the younger women he may marry, kiss on screen or simply cast for others to kiss, or adopting a position on his film-making capabilities as he continues to release roughly a film a year, rarely (apart from 2009’s Whatever Works) returning to his comic heartland of New York. Against these debates, we risk losing sight of the work Allen has been building up for about 60 years. Including works in production, he has written 45 films, only ceding the director’s chair to somebody else for two of them. Since talking pictures arrived, has there been another great, or very good, film-maker who has made as many – often very good and sometimes great – films as that?
As unique a cinematic figure as Allen is, though, it’s important to recognise that film is a medium for which he had to adapt an already established voice as a stand-up performer. Unlike his fellow New Yorkers, Martin Scorsese and Spike Lee, even though his work is self-evidently steeped in a love of cinema, his first instincts are driven by the pen, not the camera. Hence, instead of doing the film-maker thing and construct distinctive projects or franchises to encase his ideas, he’ll do the writer thing and explore, develop and often re-cycle tropes around which the individual films take shape. This is one reason why A Twenties Memory, an enjoyably daft short story idea published in the 1971 collection, Getting Even, gets to feed, forty years later, into Allen’s most successful film from his recent ‘European tour’ period: Midnight In Paris. More fundamentally, I think there is an argument to be made that the writer’s eye Allen brings to his film-making, and indeed his comedy, is specifically that of a short story writer.
Midnight In Paris can barely be called an adaptation of A Twenties Memory; the screenwriting Oscar it was awarded this year was in the Original Screenplay category. What it owes the story – which touches down in Chicago, the South of France, Italy and Kenya before passing through Paris en route to Spain – is the conceit of being a friend and companion to Modernism’s most celebrated artists and writers. The film achieves this through a deft insertion of a what if? sci-fi device into the familiar portrait of the protagonist, at odds with the here and now, and trapped within an unsatisfactory relationship. For Owen Wilson’s anxious screenwriter, whose holiday in Paris is courtesy of the conservative parents of his materialistic, WASP fiancée (Rachel McAdam), and whose hankering after the 1920s jazz age becomes a completely different proposition when he finds himself picked up in a cab by Tom Hiddleston and Alison Pill’s Scott and Zelda Fitzgerald, we have previously had, in 1985’s The Purple Rose of Cairo, Mia Farrow’s downtrodden movie-loving housewife, ill-treated by her brutal husband Danny Aiello, and shown a magical alternative when Jeff Daniels’ matinee idol character steps out of the cinema screen. It’s Mr Benn for grown-ups, engaged with the human story that emerges under these circumstances, less so with the technicalities that brought them about.
In A Twenties Memory, there is no time-travelling device. The narrative starts with the assumption that this is a memoir of time spent in the company of Hemingway, the Fitzgeralds, Gertrude Stein, Alice B. Toklas, Picasso, Manolete, Dali, Matisse and the whole crazy gang. It’s a blancmange of a piece, stringing together one-liners that play on the personality cults and “I was there when…” name-dropping of the literary or showbiz memoir writer seeking immortality by association. The legend of Hemingway’s fondness for brawling forms a slender running joke, with the narrator having his nose broken at regular junctures, and the prose format allows the wordplay and more subtle gags room to stow themselves away in the text the way they couldn’t in performance:
That year I went to Paris a second time to talk with a thin, nervous European composer with aquiline profile and remarkably quick eyes who would someday be Igor Stravinsky and then, later, his best friend. I stayed at the home of Man and Sting Ray and Salvador Dali joined us for dinner several tunes and Dali decided to have a one-man show which he did and it was a huge success, as one man showed up and it was a gay and fine French winter.
The film is at least a zabaglione – as light as the story but with more of an intoxicating effect. Wilson’s Gil finds the romance lacking in his modern life when he meets Picasso and Hemingway’s sometime mistress, the alluring Adriana (Marion Cotillard). This sets up an interesting little essay as Gil’s obsession with the jazz age dislocates him from his own time, whereas Adriana, whom Gil believes to be living through the most monumental period in artistic history, surrounded by the greatest minds, is herself caught in an unrequited nostalgia for the Paris of La Belle Époque when the Post-Impressionists held sway. That the film’s resolution is located in this intellectual hall of mirrors, and doesn’t rely upon Gil performing some Herculanean mission to transcend the boundaries of time in order to be with Adriana forever, tells me that Allen’s storytelling revolves around the beguiling notion – the comic idea that may be laced with tragedy; the dramatic idea that can ultimately be shrugged off as just another of life’s episodes. The latter is definitely the case in Vicky Christina Barcelona, which also offers an over-thinking American tourist (Rebecca Hall) a surprising confrontation with old Europe, though this time with no magic portals. Broadway Danny Rose, Melinda and Melinda and Sweet and Lowdown, meanwhile, showcase the yarn-spinning aspect of Allen’s writing. The joy is in the telling, even if that goes nowhere, as in the short story The Whore of Mensa, in which the brilliant comic idea of a call girl racket whereby men pay for intellectual stimulation from widely-read professionals is played out as standard pulp hardboiled fiction. Reading Woody Allen, in print, stand-up or film, as a composer of short stories gives us a new muscle with which to respond to his work.
Even if none of it is still as funny as the guy slipping on the giant banana skin in Sleeper.
They mean me. I have been draped with no laurels, nor favoured with any stipend involving sacks of butt. There has been no sherry. I have not been contacted by “the absurd”, nor was I aware that they possessed this level of organisation. And it isn’t poetry. But I am on the flyer (below) and that tells me that I’ll be performing next Saturday in Liverpool at the Bluecoat, as part of the If Only festival. I’ll be there to find out if the person they say is the Poet Laureate of the Absurd really is me: if you’re interested in dropping by, the details are below:
Morecambe’s restored art deco hotel, The Midland, offers its white screen to capture your projections. You sit in the tea room, below the vast whorls of the spiral staircase, and amidst the livery, potted palms, friezes and curved walls, and the pianist is playing These Foolish Things, you smell the “gardenia perfume lingering on a pillow”, dab the corner of your eye with a lace handkerchief or clench a pipe in your jaw and let the contents of the telegram held in your other hand wash over you…
David Constantine, fresh from a reading the previous night at Lancaster’s Litfest, checked out of his hotel and, before hitting the motorway, took a detour to Lancaster’s coastal neighbour. He ordered a pot of tea and sat by the plate glass windows overlooking the epic wilds of Morecambe Bay, notorious since 2004 and the tragic deaths of eighteen Chinese migrant workers picking cockles in the “furrows and ridges” of the tide. The tea took an age to come and he might have given up in order to get back on the road to his home in Oxford but, from his little corner table, he was able to eavesdrop a couple whose romantic afternoon tea was being soured by their contrasting reactions to the relief in the entrance lounge, “Odysseus welcomed from the sea by Nausicaa” by the artist Eric Gill.Constantine was reminded of the tea room meeting between a man and a woman, no doubt in brand new art deco surroundings, observed by Katherine Mansfield and reproduced as A Dill Pickle, and he carried the incident away with him in his notebook. The result was Tea at the Midland, published by Comma Press, and it made him the predecessor to D.W. Wilson when he won the 2010 BBC National Short Story Award.
Much of this is a lie, a fiction I’ve projected onto Constantine’s and indeed Mansfield’s processes – about either of which I know precisely nothing – based on elements of my own experience of taking tea at the Midland, where the order did indeed take an age to arrive and the water was indeed furrowed and ridged in the bay. There were no surfers, though, such as those watched by the woman in the story, behind the plate glass, projecting her ideals of grace and freedom onto their bobbing shapes:
In the din of waves and wind under that ripped-open sky they were enjoying themselves, they felt the life in them to be entirely theirs, to deploy how they liked best. To the woman watching they looked like grace itself, the
heart and soul of which is freedom. It pleased her particularly that they were attached by invisible strings to colourful curves of rapidly moving air.
How clean and clever that was!
Janet Malcolm, in her sublime study, Reading Chekhov – A Critical Journey [Granta, 2003], puts together a fascinating account of how the author’s death scene, in a German hotel room, has been re-created by a number of his biographers. To elements drawn from the eyewitness accounts, chiefly that of his widow Olga, of Chekhov’s final hours, other ‘facts’ have been added, most notably a sleepy young porter summoned in the middle of the night to bring champagne, a death-bed treat, to the room. The champagne was real, Malcolm tells us, but the porter was an invention by Raymond Carver in a story, Errand, written towards the end of his own life and published in 1988, which spun a fictional web around the events leading to Chekhov’s death. The manner in which the porter has come to be projected onto the ‘real’ story (albeit one easily disproved by less lazy researchers) suggests that Carver’s story has been read less as a fiction than as a preferred truth.
The woman, watching the surfers and constructing a fictional version of what she would like to be true about their moods and motivations, has been dealing in a preferred truth about the man with whom she is having tea, while his wife is at home, but projected, presumably in the act of cooking his dinner, onto the Midland’s curved white walls. She prefers, too, the truth she finds in the beauty of Gill’s frieze, in the gracious, graceful act of welcome he depicts, to the truth about Gill, whose diary accounts of his incest, paedophilia and bestiality were detailed in his biography, half a century after his death. The man can’t see other than with the hindsight these crimes have provided. He prefers his truth to come with moral certainties. When this isn’t the case – as when the woman asks whether “I should even have to learn to hate the sea because just out there, where that beautiful golden light is, those poor cockle-pickers drowned when the tide came in on them faster than they could run” – he wants no truck with it.
Constantine’s portrait of the man’s furious, controlling bluster, ostensibly intended for Gill but very much trained on his lover, skewers the hypocrisy of the hawkers of moral outrage. The undercurrent of menace is allowed to drift into the reader’s line of vision, never waved in front of our faces. We listen more closely to the woman, as she tries to contextualise her feelings about the Gill frieze by talking about the questionable moral character of Odysseus:
Odysseus was a horrible man. He didn’t deserve the courtesy he received from Nausikaa and her mother and father. I don’t forget that when I see
him coming out of hiding with the olive branch. I know what he has done already in the twenty years away. And I know the foul things he will do when he gets home. But at that moment, the one that Gill chose for his frieze, he is naked and helpless and the young woman is courteous to him and she knows for certain that her mother and father will welcome him at their hearth. Aren’t we allowed to contemplate such moments? – I haven’t read it, he said.
Those four words he speaks could be a backhand crashing into the side of her face, so brutal and disdainful is his attempt to sweep aside her point of view. That he doesn’t is a recognition of how the café environment allows a writer to construct surface and submerged narratives. Confined by the fact that “they were sitting at a table over afternoon tea in a place that had pretensions to style and decorum” only their wilting verbal communication is able to reflect the submerged frustration and rage. Outside, on the other side of the plate glass, the wind is ferocious, the waters wild, and there is beauty and uncomplicated joy in the surf. Inside, even the beauty comes with an overbearing moral shadow. The confined space generates the discord in the first place: the moral division over Gill’s artwork, represented in the couple’s views, is likely to be waged within any viewer who knows the back-story; anyone looking out from this swanky outpost cannot avoid projecting the fate of the cockle-pickers – their conditions of labour in the first place – onto the view of the tides. As with A Dill Pickle, the matter of the bill signals the end of the narrative. The restricted narrative space afforded by the Midland’s tea rooms allows the writer to project his fiction onto it, and re-align the truths held therein.
S is for Shut Up and Deal
[also for Spoiler if you’ve never the seen the film, so beware…]
Writer/director Billy Wilder, co-writer I.A.L. Diamond, and star Jack Lemmon had combined two years earlier (with Joe E. Brown delivering the killer line) to create the immortal “Nobody’s perfect” dialogue at the end of Some Like It Hot. In 1960’s The Apartment, there’s something approaching perfection in the stuttering path Lemmon and Shirley MacLaine take, through endless work and love-based misdirections, to the romcom moment of epiphany depicted at the start of this closing sequence. But from the moment MacLaine enquires after the deck of cards, the brief remainder of the film becomes an outstanding example of letting the action speak for itself, that any writer would do well to heed. Yes, Lemmon attempts a gushing declaration of love but he’s cut short and handed the deck: “Shut up and deal.” Note MacLaine’s expert shuffle, a story in a few hand movements, and then, as the end credit appears, the way Lemmon follws that instruction, cards flying everywhere and bliss taking hold:
T is for Twist…Bust
Shirley’s just dumped Fred McMurray to see in the 1960s with you, she’s got the pixie haircut and she’s wearing that dress…those cards aren’t getting picked up anytime soon – it’s not as if you’re playing Felix in The Odd Couple for another eight years. Should Jack and Shirl eventually return to their game, they might get round to playing some blackjack, and they’ll know that, when you’re aiming for 21, if you twist too many times, you could end up bust. T could be for Tortuous Analogy because, as in card games, so it is in the short story: twist if you need to, but exercise caution. Writers approaching the short story via a Tales of the Unexpected, Guy de Maupassant or, indeed, Scooby Doo route, might believe that a twist in the tail is essential to a short story’s DNA.
Maupassant’s influence, as one of the 19th century architects of what we now understand as the short story and the leading pioneer of the twist (and you thought it was Chubby Checker!), is powerful. Yes, he may wrong-foot the reader, but his characters aren’t constructs purely for the purpose of concealing the surprise at the ending: these are people living real lives. In The Necklace, the unfortunate, impoverished Mathilde, having borrowed a glittering diamond necklace to mask her poverty when attending a function related to her husband’s work, loses the necklace and she and her husband spend ten years raising the funds to buy a replacement to give back to the owner. The twist is that, when the owner has the dreadful secret explained to her, she tells Mathilde that the original necklace was a cheap fake. It’s a shock to the character, definitely, but the story isn’t about that shock: they’ve crippled themselves with debt and worked hard for ten years to pay for something they could have replaced for less than 500 francs – that’s a story about how crap life is when you’re skint. It’s not a twist at all: it’s a boorish, droning inevitability. Get the reader to understand your story, and the ending may momentarily startle but it won’t seem to have come from nowhere. Set out at every turn to fox and confuse your reader and it won’t just be the disgruntled old retainer in a phantom mask who’s plotting your downfall.
U is for “Uno, Dos…Uno, Dos, Tres, Cuatro…”
Gil Scott-Heron’s spoken count-in to The Bottle; Little Richard’s “A Wop-bop-a-loo-mop alop-bam-boom” into Tutti Frutti; George Harrison’s double-tracked guitar intro to I Wanna Hold Your Hand: if they were short stories and not songs, they’d read something like –
And then, after six years, she saw him again.
[Katherine Mansfield, A Dill Pickle]
Your father picks you up from prison in a stolen Dodge Neon, with an 8-ball of coke in the glove compartment and a hooker named Mandy in the back seat.
[Dennis Lehane, Until Gwen]
Miss Cicely Rodgers strapped her cock and balls into the Miracle Deluxe Vagina, which was made from skin-like flesh-coloured latex and came with fully adjustable straps to ensure a perfect fit and to hide any last sign of maleness.
[Alexei Sayle, Who Died And Left You In Charge?]
V is for Velázquez
It wasn’t just that he’d paint a dwarf as well as a Pope. It was that the depictions of the Dwarf Francisco Lezcano or the beggars and lowly workers, in the grounds around the royal or papal palaces, were proper portraits, investing the subjects with dignity unattainable in everyday society. It was also that Pope Innocent X could be portrayed in such a storytelling way, the terse, malevolent executive overflowing with human power but without too much divine grace in evidence. Stories can work like paintings in as many ways as there have been artistic movements, but the humanity in a Velázquez should be high on the list of aspirations.
W is for Watermelon
Thank you, the sex was lovely and, as you know, I’ve been very keen for it to happen for some time. And how delightful that the hotel puts watermelons in the room – so refreshing! I’m going to cut myself a slice. Would you like one?. I tell you what – this is lovely, but those black pips get on my nerves.
In Chekhov’s The Lady With The Dog, none of this is spoken by the male protagonist, Gurov, to his titular sexual conquest. He does cut himself a slice of the watermelon, which he eats slowly. And then Chekhov creates an image so excruciating, it’s enough to put you off the fruit for life: “At least half an hour passed in silence.” Girls, if he’s not at the very least asking you whether he’s got any pips stuck in his teeth within the first ten minutes, (a) get the message and get out of there, but not before (b) you shove the rest of the watermelon into him, not sliced up, and not necessarily via his mouth either.
X is for X-Ray Spex
Acknowledging the passing of Poly Styrene and celebrating the concise characterisation displayed in Warrior in Woolworth’s:
Y is for Yeast
That idea you’ve got, that you think would work in a story but you’ve not got a plot yet, or characters, or a setting or a way to begin or end it. It’s still there, still at work, and it’ll grow, so give it time.
Z is for Zelda Fitzgerald
The epitome of the writer’s muse. The ethics of drawing from your own life, and thereby the lives and personalities of those who share that life, are in a constant state of push-me-pull-me within each writer. You use your non-writing hand to wipe away the tears shed at the worst moments of your life because the other hand’s twitching for the nearest pen. Zelda was not simply a muse but an incisive writer herself. Scott knew this, of course, but does the selfishness required by a writer instinctively seek to overshadow this apparent equity in their relationship? Is there room for a second writer in your house? I’m only asking because I write short stories for a living, and I think my landlord might have got wind of this….
L is for C.S. Lewis’ 5 Tips for Clear Writing
I was reminded of this list when it was posted on a Facebook page for creative writing students at Liverpool John Moores University, where I’ve been luxuriating in short story pursuits since the end of September. The notable thing is not just how much good sense there is in each of these tips, but that Lewis was directing his advice at children, the assumption being that writers will then reach adulthood having dispensed with the bad habits counterposed here. Either they’re starting adulthood a lot later these days or the message needs to get louder:
1. Always try to use the language so as to make quite clear what you mean and make sure your sentence couldn’t mean anything else.
2. Always prefer the clean direct word to the long, vague one. Don’t implement promises, but keep them.
3. Never use abstract nouns when concrete ones will do. If you mean “More people died” don’t say “Mortality rose.”
4. In writing, don’t use adjectives which merely tell us how you want us to feel about the things you are describing. I mean, instead of telling us the thing is “terrible,” describe it so that we’ll be terrified. Don’t say it was “delightful”; make us say “delightful” when we’ve read the description. You see, all those words (horrifying, wonderful, hideous, exquisite) are only like saying to your readers “Please, will you do my job for me.”
5. Don’t use words too big for the subject. Don’t say “infinitely” when you mean “very”; otherwise you’ll have no word left when you want to talk about something really infinite.
M is for Mr Benn
On holiday in Madrid and Toledo in 1996, only the second time I’d been abroad since moving to Liverpool over ten years earlier, my writing brain started finding points of connection with David McKee’s fancy dress time-travelling adventurer. I was writing predominantly about cultural identity at the time, for performance poetry and for an MA, and the pivotal narrative mechanism in each Mr Benn story – he changes his clothes; steps through a doorway and becomes embroiled in the dramas of a strange foreign environment; changes their lives; then he gets reminded who he really is and he returns with only a memory – seemed to offer a loose parable for the co-mingling of ‘otherness’ and belonging experienced when a second generation immigrant becomes a British tourist abroad. The thoughts found concrete expression when I introduced a Mr Benn twist to the story of San Miguel de los Helados, written after going for an ice cream in Toledo and representing the first time my increasingly prose-shaped poetry took off its bowler hat and donned the apparel of a short story.
Aside from the delightful stories, brilliant illustrations, the iconic cartoon it spawned with Ray Brooks’ narration and a soundtrack by some of Britain’s finest jazz musicians of the time, Mr Benn provides handy shorthand for a number of narrative tropes and archetypes. Festive Road is a terraced row of pathetic fallacy, in which the mood of the street and its inhabitants echoes something in the fantasy world Mr Benn will find. Our hero may as well be carrying a loaf of bread in his briefcase, sitting in the park all day feeding the ducks, and then going home at 5 o’clock to tell his wife (if we’re allowed to speculate that he has a wife) he’s been hard at work, when in reality he was laid off months ago: what does he do in his bowler hat, suit and tie other than take it off in the fancy dress shop? But this sense of him being as escapee from office and suburban humdrum is a huge part of his appeal. The device of the shopkeeper popping up “as if from nowhere” is, at first glance, textbook deus ex machina but this is a text in which Mr Benn too steps out of a machine to resolve the crises he encounters. His role is typically that of a Dr Who bringer of knowledge from other worlds or a mellower version of the ghostly inspector in J.B. Priestley’s An Inspector Calls, forcing the community to examine itself. The shopkeeper’s intervention, then, is not to impose an artificial or divine solution but to represent reality’s yoke, leading Mr Benn back to that terraced treadmill.
Don’t get me started on the psychosexual undertones in Judith Kerr’s The Tiger Who Came To Tea!
N is for Pablo Neruda
from I’m Explaining A Few Things
You are going to ask: and where are the lilacs?
and the poppy-petalled metaphysics?
and the rain repeatedly spattering
its words and drilling them full
of apertures and birds?
I’ll tell you all the news.
I lived in a suburb,
a suburb of Madrid, with bells,
and clocks, and trees.
[…full poem here…]
And you’ll ask: why doesn’t his poetry
speak of dreams and leaves
and the great volcanoes of his native land?
Come and see the blood in the streets.
Come and see
The blood in the streets.
Come and see the blood
In the streets!
O is for Osiris
Because when you’re in the world of words and stories and ideas about words and stories, you sometimes need a purgative, a palate-cleanser, and joining in the chorus of this funk monster should do the trick:
P is for Periphery
What’s everybody looking at? That’s not where your story is.
Q is for Quite
Or fairly, a number of, several, a few…
The trouble with omniscient narrators is that they think they know it all. No, actually, we think they know it all, we depend on that – it’s what we trade our hard-earned suspension of disbelief for. So when the narrative tells us that a place is “quite far away” or that there were “a few” people in the bar, there’s got to be a pretty good reason why we’re not being told the precise distance or number of customers. There was a pretty good reason for me using “pretty” to modify good in that last sentence – two, in fact: one, because it gives the tone of the blog the sense of motivational speaker urgency that seems to go down well; and two, because it sets off a little Larry David in my head, saying “Pret-tay, pret-tay, pret-tay good!” and that makes me smile. All these weak adjectives have their place, of course, when you need an adjective to express a personal attitude towards a quality or quantity being described, but if you want to give your reader information, and you want them to pay attention to that information, then if it’s quite important that it’s quite accurate, you’re diminishing your intended impact.
R is for Rainy Day In The Park
Bruce Robinson’s 1987 film, Withnail and I, ends with this, the moment Richard E. Grant will carry with him as evidence when he’s claiming a comfortable seat with which to see out the afterlife. Forget everything you know and have ever quoted from this film. Go to that park, stand in that rain, see that man with the umbrella, hear him shouting, and then listen to what he’s saying – your story starts where this one stops.
There’s no bettering Kurt Vonnegut when it comes to articulating the nebulous pursuit of a philosophy of writing. The objective of this series is to express nothing as grand as a writing philosophy nor as self-defeating as an attempt to pin down the ingredients of my, or anyone else’s, fiction. This is just a glossary that will gather together a series of creative touchstones in order to locate a system of shorthand for “the things I mean when I say the things I say that make you say ‘I guess you had to have been there’ when I say things about short story writing.” It’s not a reading list, because it’s clear that continued, wide and deep reading offers its own best system for understanding how writing works, but it rounds up some of the other stuff: the not-always-literary, bespoke moments that become the mantras.
In some of these, I’ll be reprising ideas I’ve floated in previous posts but shall include here so you can cut the pixels from your screen and reassemble them in a handy binder to file next to your Oxford English, your Roget and your dutiful copies of Will You Please Be Quiet, Please
A is for Albert Brooks in Broadcast News
It’s for everything he does as Aaron, the flop-sweating, unrequited, intellectual pinnacle and moral centre of Taxi creator James L. Brooks’ 1987 TV newsroom satire-cum-romcom which, if it didn’t directly influence Drop The Dead Donkey, recent BBC drama The Hour and Aaron Sorkin in general, must have slipped something into their water supply. But it’s mainly for this contender for both the Film Speech You Most Wished You’d Written and The Line You Most Want To Come Out With In Real Life, namely “Don’t get me wrong when I tell you that Tom, while being a very nice guy, is the devil.” An object lesson in how to make an enduringly salient point about capitalism and managerialism within an act of romantic emotional grandstanding, and it even finds a way to reference the subversion: “How d’you like that? I buried the lead.” If you’ve never been Aaron in this scene, you have no place at my table. If you’re Tom, see you in every workplace in the land next week; don’t forget the twee bloody biscuits you insist on bringing to the team meetings.
B is for the Bridge in A Night In Tunisia
Charlie Parker on A Night In Tunisia performs a precarious highwire act to get from the tune’s main theme into his opening solo. It’s one of the most famous “bridges” in jazz history. The composition of fiction can have a fractal quality as you visualise the story in discrete moments or plot points. Crossing the bridge from one of these moments to the next needn’t be as spectacular as Parker makes it but without a successful crossing, the coherence of your piece may never recover. There isn’t a single method for crossing your story’s bridges: sometimes it’ll be a compact, unfussy, functional action or description; sometimes you might want to elaborate. But knowing that you have these crossings to make can be the important first step.
C is for Cup of Tea
We’ve been here before: If I don’t care about the character when he or she is making a cup of tea, I’m not going to care when s/he’s saving the world.
D is for dice and women and jazz and booze
Beale Street by Langston Hughes
The dream is vague
And all confused
By dice and women
And jazz and booze.
The dream is vague
Without a name
Yet warm and wavering
And soft as a flame
Of the dream
And D here dovetails with another significant inspiration from Langston Hughes, his narrative for the Charles Mingus jazz piece, Scenes In The City, a pitch-perfect portrait of low-rent bohemia, chiseling out a recipe for survival from a life of struggle, shortage and disappointment: “And with the blues, whether I like it or not, I love the idea of living.”
News of two free events at which I’ll be reading this week:
This evening (Thurs 22nd Sept) sees the first in a series of monthly events, hosted by Merseyside Polonia, an organisation working to bridge the social and cultural gaps between the established local community in Liverpool and those more recently arrived from Poland. My Favourite Book will be a chance to discuss and read from world literature, with a particular emphasis on British and Polish literature in translation.
As special guest for the first event tonight, I’ll be discussing my own story, Scent, published in the 2008 Comma Press anthology, ReBerth: Stories from cities on the edge, which also featured stories by Paweł Huelle and Adam Kamiński from Gdansk. Scent deals with the settlement experience of a migrant in Liverpool, working as a toilet attendant in a waterfront bar by night, and coming home to his unfurnished flat and the dramas of the couple in the neighbouring flat.
Again in Liverpool, on Sunday 25th September, at around 1.30pm, I’ll be reading on the spoken word stage at the 2011 Bold Street Festival, which takes place over the weekend.
Most artists in Liverpool hold Bold Street dear to their hearts; for followers of my Café Shorts series, it’s long been the cornerstone of the sitting, sipping and dreaming scene; while shops like Matta’s International Foods and the brilliant News From Nowhere book shop help it to retain the identity of being a part of “our town” even as the chains and developers gobble up the rest of the city centre.
That said, I’ll be performing next to Tesco’s!
Nevertheless, if you’re in Liverpool, come along and support these events…